La adaptación de MAPPA de la de Tatsuki Fujimoto Hombre de motosierra ha sido uno de los animes más esperados en una temporada absolutamente estelar. Yo, por mi parte, me he convertido completamente. MAPPA está tratando la serie con el mismo amor que los fanáticos han estado mostrando durante años. Es oscuro, divertido, absurdo, crudo. Y, posiblemente, su mejor personaje se inspiró en parque del Sur Es Eric Cartman.
Diatriba en pantalla nos hizo un favor a todos al desenterrar un hilo de Reddit desde hace un año. El hilo de Reddit, a su vez, presenta una traducción de una entrevista que, según se informa, Fujimoto hizo a principios de 2020. Dado el ascenso de Hombre de motosierra El anime y el fandom que se está fusionando en torno a Power en particular ( tos ), destacó una línea en particular:
Me inspiro en obras que amo. Por ejemplo, en Hombre de motosierra el personaje de Power evoca a Eric Cartman de parque del Sur , una serie que adoro.
Hombre de motosierra hace referencia regularmente a los medios occidentales, un hecho celebrado ampliamente en el OP del anime. Así que no es del todo sorprendente que Fujimoto haga referencia parque del Sur . Tampoco es sorprendente en el sentido de que, una vez que se les presente esta idea (y a mí me la presentaron mientras estaba disfrazado de Power ), se necesitan unos cinco segundos de reflexión para darse cuenta de que este paralelo hace una lote de sentido.
Adoro Power por muchas razones. Entre ellos está que tampoco tenemos muchos personajes femeninos como Power, ni en el anime, ni en el manga, ni en el cine o la televisión occidental. El poder es tan fuerte como los muchachos. También es muy impulsiva, piensa exclusivamente en sí misma, no tiene ningún filtro que le impida decir algo ridículo o insensible y es vehículo del absurdo. Por supuesto, Power experimenta cierto crecimiento personal, pero ¿sabes a quién se parece eso? El maldito Eric Cartman. Como alguien que usó parque del Sur Como liberación de mi conducta de dos zapatos buenos durante mi infancia, me encanta esto .
Fujimoto continuó y reformuló el paralelo de una manera diferente: no estoy tratando de cambiar abruptamente el giro de mi historia, o romper el ritmo, inyectando humor. Mi cambio de tono se debe ante todo a la intervención de un personaje “disruptivo”. El carácter disruptivo en Hombre de motosierra es definitivamente Poder. Cartman a menudo logra el mismo efecto en parque del Sur . Tiene mucho sentido, ¿verdad?
Antes de continuar aquí, necesito que sepas algo más, porque hizo que mi corazón explotara. Fujimoto también dijo que intentó recuperar, con Denji/Pochita, la misma dinámica relacional que Finn y Jake de Tiempo de Aventura . Ahora sé por qué estoy obsesionado con la dinámica Denji/Pochita y por qué cada escena con ellos dos me hace derretirme en un charco. Pochita para siempre, Pochita para toda la vida.
Es parque del Sur O Tiempo de Aventura ¿Popular en Japón?
Al escuchar esto, es posible que tengas una pregunta de seguimiento: ¿qué tan popular es parque del Sur , o Tiempo de Aventura por cierto, ¿en Japón? Y la respuesta a ambas es: nada popular.
Tengo un amigo japonés que ama programas americanos como Tiempo de Aventura y universo steven . Cuando nos conocimos, ella era encantado tener a alguien con quien hablar en esos programas. Ella explicó que tenía nadie hablar sobre dibujos animados americanos en Japón y era la única persona que conocía que veía Tiempo de Aventura (aunque el doblaje japonés tiene el mismo VO para Edward Elric interpretando a Finn, que es elección ).
Sin embargo, durante mi primera visita en 2016, vi algunos Tiempo de Aventura merchandising en centros otaku como Akihabara y Nakano. Aparentemente hubo una cafetería emergente en Ikebukuro Animate en 2015, donde incluso podías conocer a Finn y Jake. Sin embargo, esta ventana emergente aparentemente fue recibida con sorpresa. Entonces hay alguno A los fans les gusta mi amigo, pero son pocos y espaciados.
Por otro lado, parece que parque del Sur tiene un nicho de seguidores saludable . Dicho esto, y por tangencial que sea, nunca he, alguna vez visto un parque del Sur referencia durante mis viajes por Japón: ni en las profundidades de la búsqueda de tesoros otaku, ni en el Halloween de Shibuya, ni en el Festival de Cosplay de Ikebukuro. yo también estaría fascinado para ver un doblaje japonés de parque del Sur , porque el idioma japonés no tiene una mala palabra visceral que suene como joder o maldita sea o mierda y esté diseñada para ser indirecta. Especialmente mierda en el parque del Sur sentido. (Esto me golpeó mientras estaba mirando No con subtítulos en japonés y no podía dejar de pensar en cómo amable El idioma japonés se comparó con el inglés en pantalla. Ahora imagina eso, pero con parque del Sur .)
Menciono todo esto para hacerles notar una pequeña distinción. Tan omnipresente como decir eso parque del Sur o Tiempo de Aventura Lo que sería un medio de comunicación inspirado para un creador estadounidense, ese no es en absoluto el caso en Japón. No es nada común. Lo que hace que la frase Power is Inspired by Eric Cartman sea aún más llamativa. Esa frase me da mucha alegría.
Ahora solo esperaré por el parque del Sur episodio en el que Cartman se convence de que merece un Premio Nobel.
(imagen destacada: MAPPA)